OPEN is a point of contact for all your questions about media and cultural accessibility research: are you looking for research on a specific theme? Are you looking for a research partner? Are you looking for someone to carry out contract research?
OPEN supports the accessibility research of the TricS research group of the University of Antwerp. TricS has many years of experience in the field of research into audiovisual translation and media accessibility, through doctorates, European research projects, conferences and workshops. More information about the ongoing (doctoral) research projects in Media Accessibility can be found below or on the TricS website. TricS is also the organizer of several international conferences on media accessibility, such as the "Third international symposium on live subtitling with speech recognition" (2010), "Media for All" (2009) and "Unlimited!" (2016).
Self-perceptions of audio describers: Does how you see yourself affect how you describe?
by Alicja Zajdel
OPEN Research network
OPEN Research Network is a Media Accessibility research network aimed at early-career researchers (PhDs and post-docs). The idea behind this network is to bring together researchers in the fields of audio description, SDH, sign language interpreting and digital accessibility. The aim to give young researchers the chance to present their research, connect with peers and learn from experts in the field. All their events are hosted online, so you can join from wherever you are. This initiative is a joint collaboration of the TRICS research group at the University of Antwerp and the OPEN Expertise Centre.
Check out the network's website here and follow them on Twitter here.
If you have any questions regarding the network, you can contact the organisers via this e-mail: email@example.com.
When accessibility meets multimedia learning: Effect of intralingual live subtitling on perception, performance and cognitive load in an EMI university lecture
by Yanou Van Gauwbergen
Effect van intralinguale live ondertiteling op perceptie, prestatie en cognitieve belasting in een universiteitscollege in het Engels bij Vlaamse studenten
Subtitling for accessible education
by Senne Van Hoecke University of Antwerp
Subtitles for access to education: Exploring the impact of intralingual and interlingual subtitling of L2 English university lectures on cognitive load and comprehension.
The NT Ghent Tablet Project
towards accessible theatre performances
In collaboration with Panthea, NT Ghent and the Department of Applied Linguistics/Translators and Interpreters of the University of Antwerp, OPEN has worked on a project that pursues the idea of inclusive theatre.
Designing Quality Standards in Audio Description
by Anna Jankowska
Doctoral project titled: Designing Quality Standards in Audio Description